Thema: Rankerlschnapsen oder Zankerlschnapsen?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Rankerlschnapsen oder Zankerlschnapsen?
05.02.2018 von Koschutnig

Was ist aufregender im Waldviertel?
Worum’s beim [wort:19364:Zankerl]schnapsen geht, ahne ich aufgrund des Eintrags bereits, doch was ist ein Rankerl und welche Bedeutung haben Rankerl-Karten für die Schnapser? Weiters wurden zahlreiche Bummerl beim Rankerlschnapsen gespielt und so Karten für die begehrten Rankerl ergattert. (Mein Bezirk Zwettl, 04.12.2012)

Dutzende Hinweise auf Rankerl-Schnapsereien find ich, doch nirgends erfahr ich, wie’s geht und worum’s geht.

In Oberfranken ist ein Rankerl ein 'abgeschnittenes Stück Brot' und in Niederbayern auch ein 'Stück geräuchertes Fleisch' - vllt. sind die rankerlschnapsenden Waldviertler also Migranten, aber woher, aus Oberfranken oder aus Niederbayern?

K.

Rankerl = Zankerl
08.02.2018 von biba

Hallo Koschutnig,
auf dem 2. Bild unter der nachfolgenden Adresse siehst Du, worum es geht:
http://www.ratschenhof.at/component/content/articl...
Also ein eingesurtes und danach geselchtes Stück Bauchfleisch vom Schwein.
Interessant nur, wie aus dem Rankerl das Zankerl wurde ;-)
Liebe Grüße,
bibabaer

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.